Украинский дубляж уничтожают?Вчера, 5 апреля, налоговая милиция вторглась на территорию студии кинодубляжа LeDoyen, дочернего предприятия B&H Film Distribution Company. Повод этого «визита», якобы неуплата налогов на сумму 18 млн. гривен. После обыска изъяты все компьютеры и звукозаписывающая аппаратура. На данный момент дубляж фильмов невозможен. Собственник компании B&H Богдан Батрух говорит, что милиция не озвучила причины и повод конфискаций. Также он отметил, что уже написал заявление в… милицию («А смысл?», - мнение БК) с надеждой, что по данному факту возбудят уголовное дело. «Действия правоохранителей мы связываем с изменениями законодательства и отсутствием выгоды для некоторых чиновников существования компании-дистрибьютора в Украине», - заявил господин Батрух.

 

В свою очередь, движение добровольцев «Простір свободи» окрестила эти действия, как атаку правящего режима на дубляж иностранных фильмов на государственный язык. Организация указывает, что, несмотря на законодательные поправки, которые позволяли озвучивать картины на любом языке, украинский дубляж доминировал в прокате.

 

- Некоторые прокатчики продолжали дублировать и с успехом демонстрировать фильмы на украинском. И прежде всего - крупнейшая на российском рынке кампания B&H, которая в числе первых еще в 2006 году начала дублировать фильмы на государтсвенный язык, - говорится в заявлении активистов.

 

Они считают, что цель вышеуказанного обыска - уничтожение украинского кинодубляжа.

 

Студия LeDoyen дублировала 60% всех иностранных фильмов в Украине и была одной из нескольких студий в Европе, сертифицированных для записи в системе Dolby.     

 

P.S.: Интересно, вмешается ли в данную ситуацию «развиватель» национального кинематографа  Виктор Викторович Янукович?

 

Ретроспектива

Август 2018 (1)
Январь 2018 (1)
Декабрь 2017 (5)
Ноябрь 2017 (2)
Октябрь 2017 (5)
Сентябрь 2017 (5)

Календарь

«    Август 2022    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031